Prevod od "bliver rask" do Srpski


Kako koristiti "bliver rask" u rečenicama:

Ja, på et tidspunkt... og så må vi to vente tålmodigt... indtil din mor bliver rask.
Da, idemo u tom pravcu... i onda æemo morati èekati... da se tvoja majka oporavi.
Din søn bliver rask, før løvet falder.
Tvoj æe sin ustati iz kreveta prije nego što lišæe padne.
Hvad betyder: "Hvis han bliver rask"?
Kako to misle "ako se oporavi"?
Indtil han bliver rask, står jeg magtesløs.
Док се он не опорави, ја сам беспомоћан.
Jeg håber, din far bliver rask.
Nadam se da æe ti otac ozdraviti.
Jeg ved, han bliver rask igen.
Bio sam uveren da æe uspeti da pobedi bolest!
Jeg tror gerne, han vil til middag, når du bliver rask igen.
Mislim da ce hteti da dodje na veceru kad ozdraviš.
Hun bliver rask, hvis jeg gør det... og jeg hader hende for det.
Ja napustim sluèaj, njoj bude bolje... i onda joj to prebacujem.
Jeg passer hende kun, til hendes mor bliver rask.
Brinem se o njoj dok njena mama ne izaðe sa rehabilitacije.
Vi må bare sørge for, du bliver rask.
Moramo... Moramo da se potrudimo da ti bude bolje.
Når du bliver rask, og hvis du brænder for det, så skal vi nok lære dig det.
Ali kada izaðeš odavde i ako to zaista budeš htio... nauèit æemo te.
Og det værste er, jeg ikke ved om jeg nogensinde bliver rask.
А најгоре је, не знам да ли ћу икада оздравити.
Han fik et stort sugemærke, men dr. Beckett siger han snart bliver rask.
Beket kaže da æe se oporaviti za par dana.
Det bliver meget nemmere, når han bliver rask nok til at flytte.
Bit ce mnogo lakše kad mu bude bolje i kad se odseli.
Vi stopper Halcon-signalet og du bliver rask, det ved jeg.
Vidi, zaustaviæemo Halkonov signal i ti æeš da budeš dobro, sigurna sam.
Men jeg ved, jeg bliver rask.
Ali ja znam da æu biti dobro.
Jeg passer på dig, du bliver rask og du bliver ikke alene.
Pazit æu na tebe, Audrey, obeæavam. Ozdraviæeš i neæeš biti sama.
Hun bliver rask, hvis vi kan stille diagnose på et halvtkilosmenneske.
Možemo joj reæi istinu, da æe biti dobro èim dijagnostikujemo osobu koja teži 2kg.
Du kan se ham, når han bliver rask.
Moæi æeš, kad mu bude bolje.
Lad os brænde nogle knogler, så jeg bliver rask.
Da, ali ne dovoljno sporo, ha? Što kažeš da spalimo nešto kostiju, pa da ozdravim.
Så jeg skal bare vente til min hjerne bliver rask?
Dakle, u osnovi trebam samo èekati da mi ozdravi mozak?
Jeg frygter, sygdommen har fået overtaget og at jeg ikke bliver rask.
Ponovo sam iskašIjavao krv. Bojim se... da je bolest uzela maha, i da se neæu oporaviti.
Han bliver rask og kommer videre med sit liv.
Oporaviæe se od povreda i nastaviti sa svojim životom.
Du er en fantastisk danserinde og du bliver rask og bliver bare bedre og bedre.
Ти си тако добра играчица, и зацелићеш се и постајаћеш све боља и боља.
Når du bliver rask, tager vi til det største dansested og ser de kønneste piger.
Kada ozdraviš, odvešæu te u najveæu plesnu dvoranu, da vidiš najlepše devojke.
Så længe Elyan bliver rask, så har det tjent sit formål.
Sve dok æe Elyan biti dobro, poslužilo je svrsi.
Bare rolig, den bliver rask igen.
Ne brini, zaceliće vremenom. -Ja ću je paziti.
Så kom og bo hos mig i Pokrovskoe, til du bliver rask igen.
A tad dođi i ostani sa mnom u Pokrovskom dok ne ozdraviš.
Jeg er glad for, I er sammen med mig, mens Blaine bliver rask... men hvorfor er I så mystiske og alvorlige?
Dame, cijenim što ste sa mnom dok se Blaine oporavlja, ali zašto ste èudne i ozbiljne?
Er du sikker på, at hun bliver rask?
Jeste li sigurni da æe biti dobro? - Ne brini.
Du bliver rask igen, det lover jeg.
Sve æe biti u redu, obeæavam.
Der må være noget, der viser at Melanie bliver rask.
Neèeg mora biti ovdje, što pokazuje njeno zdravlje.
Vi vil have, at du bliver rask.
Kao što rekoh, hoæemo da se izleèiš.
De sørger for, at han bliver rask.
Pobrinuæe se da mu bude bolje.
Overlæge Volmer siger, at min far kommer og henter mig, når jeg bliver rask.
Direktor Volmer kaže da æe moj otac doæi po mene kad prizdravim.
1.0387091636658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?